Open/Close Menu
Cursos Intensivos de Inglés B1 y B2
Tu Academia Aprende con Cambridge
Capacítate con nosotros para realizar tus exámenes de Inglés de
B1 y B2.
Los Títulos de Inglés más internacionalmente reconocidos: PET y FIRST.

Hello everybody! Esta entrada de hoy la vamos a dedicar a frases y expresiones en inglés que te pueden preguntar, o te pueden resultar útiles a la hora de llegar al control de seguridad de un aeropuerto.

  • Boarding pass, please – tarjeta de embarque, por favor
  • ID please – DNI, por favor
  • Open your bag -abra su bolso
  • Take off your shoes / your belt – quítese los zapatos / el cinturón
  • Put electronic devices (computer, smartphone…) in the tray -coloque los dispositivos electrónicos (ordenador, móvil…) en la bandeja
  • Do you have anything in your pockets? – ¿lleva algo en los bolsillos?
  • Do you have any metals on you? – ¿lleva algo de metal encima?
  • Do you have any liquids or food? -¿lleva comida o bebida?
  • Walk through – pase

¡Esperamos que todas estas frases te sean de utilidad la próxima vez que pases por un aeropuerto!

Hello Everybody! Desde esta entrada vamos a aprovechar para dejar constancia de un listado de términos relacionados con los aeropuertos y los aviones para que se puedan usar una vez llegado el momento, o bien para que sigas aumentando tu vocabulario en inglés.

Este listado está organizado de modo alfabético, con su pronunciación y su traducción a español, para que sea más fácil poderlas aprender y practicar:

air hostess (éer jóustes) – azafata
airline (éerláin) – compañía aérea
airport (éerport) – aeropuerto
aisle (áil) – pasillo

arrivals (arráivals) – llegadas
baggage (báguedch) – equipaje
baggage claim (báguedch kléim) – reclamación de equipaje
boarding pass (bóording pas) – tarjeta de embarque

carry-on luggage (kárri-ón-láguedch) – equipaje de mano
cart (kart) – carrito, carretilla
check-in (chék-in) – registración
cockpit (kókpit) – cabina

connecting flight (konékting fláit) – conexión
control tower (kontróul táuer) – torre de control
crew (krú) – tripulación
customs (kástoms) – aduana

delayed (diléid) – retrasado
departure lounge (dipárcher láundsh) – sala de espera
departures (dipárchers) – salidas
destination (destinéishon) – destino

domestic flight (doméstik fláit) – vuelo nacional
duty free (diúti fríi) – libre de impuestos
emergency exit (imérdchensi éksit) – salida de emergencia
emergency landing (imérdchensi lánding) – aterrizaje de emergencia

excess baggage (eksés báguedch) – exceso de equipaje
flight attendant (fláit aténdant) – auxiliar de vuelo
flight number (fláit námber) – número de vuelo
gate (guéit) – puerta

immigration (immigréishon) – inmigración
international flight (internáshonal fláit) – vuelo internacional
jet lag (dchét lag) – descompensación por la diferencia horaria (JET LAG)
landing (lánding) – aterrizaje

life vest (láif vest) – chaleco salvavidas
loudspeakers (láudspíikers) – altavoces
luggage (láguedch) – equipaje
luggage compartment (láguedsh compárment) – compartimiento para equipaje

meal tray (míil tréi) – bandeja de comida
non-stop flight (nón sópt fláit) – vuelo directo
on schedule (on skédchul) – en horario
one-way trip (uán uéi trip) – viaje de ida

overweight (óuveruéit) – sobrepeso
passenger (pásendcher) – pasajero
passport (pásport) – pasaporte
pilot (páilot) – piloto

plane (pléin) – avión
restrooms (réstrrums) – aseos
round trip ticket (ráund trip tíket) – pasaje de ida y vuelta
row (róu) – fila

runway (rán uéi) – pista
scales (skéils) – balanza
seat (síit) – asiento
seat belt (síitbelt) – cinturón de seguridad

security check (sekiúriti chek) – control de seguridad
shuttle (shátl) – autobús transbordador
steward (stiúard) – auxiliar de vuelo
stewardess (stiúardes) – azafata

stopover (stópouver) – escala
takeoff (téikoff) – despegue
timetable (táimteibl) – listado de horarios
to board (bóard) – embarcar

to land (land) – aterrizar
to take off (téik óff) – despegar
travel agency (trável éidchensi) – agencia de viajes
visa (visa) – visa

 

Esperamos que te sea de utilidad y que sigas mejorando tu nivel de inglés a diario.

Hello Everybody! En código y en inglés, estas son algunas de las palabras que podemos escuchar entre la tripulación cuando estamos en un avión.

Para muchos, volar encierra todavía muchos misterios, empezando por gran parte del vocabulario que se usa en los vuelos comerciales.  De ahí  la intención de esta entrada al blog, explicar alguna de ellas.

  1. Doors to arrival and crosscheck /Puertas de arribo y verificación. El anuncio, generalmente realizado cuando el avión se está acercando a la manga, tiene el objetivo de verificar que los toboganes de las salidas de emergencias de cada puerta han sido desarmados (de lo contrario, podrían desplegarse automáticamente tan pronto como la puerta se abra).
  2. Air pocket / Pozo de aire. Es una expresión coloquial para referirse a las sacudidas causadas por las turbulencias.
  3. Last minute paperwork / Papeleo de último minuto.Con frecuencia se expresa que «estamos terminando un papeleo de último momento y deberíamos estar en marcha en breve…».
  4. Ground stop / Parada en tierra. Se puede escuchar en una frase como ésta, cuando el piloto dice: «Lo siento, pero hay una parada en tierra en todos los vuelos con rumbo al sur desde aquí».

El punto es que las salidas -a uno o más destinos- están restringidas por el control del tráfico aéreo y, generalmente, tienen que ver con la acumulación de tráfico».

  1. Holding pattern / Patrón de espera. Es una especie de circuito en forma de pista de vuelo durante las demoras por clima o tráfico. «Los patrones de esperas están representados o descriptos en las cartas aeronáuticas».
  2. Equipment / Equipo.Por ejemplo, cuando alguien dice que «debido a un cambio de equipo, la salida hacia Heathrow se retrasa tres horas», en realidad, se trata del avión. «¿No hay algo extraño en la negativa a llamar al objeto principal de toda la industria por su verdadero nombre?».
  3. Final approach / Aproximación final. «Damas y caballeros, ahora estamos en nuestro último acercamiento a Miami». ¿Cuántas veces escuchamos frases similares?

Para los pilotos, un avión está en la aproximación final cuando ha alcanzado el último segmento recto del patrón de aterrizaje, es decir, alineado con la línea central extendida de la pista, no requiriendo giros o maniobras adicionales. Los asistentes de vuelo hablan de un enfoque final en sus propios términos más generales, en referencia a la última porción del descenso.

  1. Direct flight / Vuelo directo. Si un vuelo es «directo» no tiene nada que ver con el número de escalas o paradas que hace en el camino hacia el destino. En cambio, un vuelo directo se define como una ruta en la que el número de vuelo no cambia.
  2. The ramp / La rampa.Es el área más cercana a la terminal donde los aviones y vehículos están activos, como las zonas de estacionamiento de aeronaves.
  3. Deadhead / Polizón. Un piloto o asistente que está a bordo de un vuelo en estas circunstancias es aquel que viaja a un destino para ser reposicionado, para obtener una reasignación de servicio.

¡Esperamos que, la próxima vez que escuches estas expresiones en un vuelo, sepas a que se refieren!

 

Hello Everybody! Vamos a aprovechar esta entrada al blog para enumerar algunos de los procedimientos que se pueden dar en un vuelo diario.

Para ello, enumeramos y explicamos algunos de estos:
  • Brace position Posición adoptada, tanto por los pasajeros como la tripulación, en caso de aterrizaje de emergencia.
  • Clearing in o doing the gash/rubbish Pasar por la cabina con el carrito de los restos.
  • Debriefing Reunión de toda la tripulación tras el vuelo para tratar sobre algún acontecimiento importante que haya ocurrido durante la jornada.
  • Decompression Despresurización de la cabina.
  • Dimming lights Disminución de la intensidad de las luces de cabina cuando se vuela de noche, para ajustar la vista a la oscuridad.
  • Ditching Aterrizaje de emergencia en agua.
  • Diversion Aterrizaje en un aeropuerto distinto al de destino; debido a un problema técnico, emergencia médica, malas condiciones meteorológicas, etc…
  • Drill Procedimiento dividido en diversos pasos que deben ser seguidos en ese orden. Por ejemplo: Fire drill, evacuation drill…
  • Go around o missed approach Aborto de aterrizaje por alguna razón técnica o meteorológica.
  • Positioning flight Vuelo en el que solo viaja la tripulación; no transporta pasajeros.
  • Pre-flight briefing Reunión de toda la tripulación antes de comenzar un vuelo, para tratar sobre temas comerciales y de seguridad.
  • Refueling Repostaje de combustible.
  • Rejected take-off Aborto de despegue estando ya en pista.
  • Seat allocation Distribución de los pasajeros para cumplir con las condiciones de reparto de peso del avión.
  • SEP (Safety and Emergency Procedures) Procedimientos de seguridad y emergencia.
  • SOP (Standard Operating Procedures) Procedimientos seguidos por una aerolínea conforme a su política.
  • Standby Situación en la que un tripulante, desde casa o desde su aeropuerto de base, debe estar disponible, durante un determinado número de horas, en caso de que se le comunique que tiene que operar un vuelo.
  • Tail strike Se produce cuando la cola del avión choca contra la pista durante el despegue o el aterrizaje.
  • Turnaround Tiempo de escala en el aeropuerto de destino, desde que se desembarca a unos pasajeros y se inicia el siguiente vuelo.

Como en cada entrada que dedicamos a este tema, esperamos que todos estos término, os sean de utilidad y que cada día se adquieran más conceptos para así seguir mejorando en vuestro nivel de inglés.

Hello Everybody! Vamos a aprovechar esta entrada al blog para ver algunas expresiones en ingles para poderse manejar a la hora de coger un avión, ya que nos pueden sacar de algún problema o duda.

Para ello hemos elaborado esta lista de expresiones básicas a tener en cuenta a la hora de coger un avión:

  • Do you have any baggage to check?:  ¿Tiene equipaje para facturar?
  • Is there a layover?: ¿Hay paradas?
  • Would you prefer a window or an aisle seat?: ¿Prefiere ventana o pasillo?
  • I have nothing to declare: No tengo nada que declarar
  • What is the purpose of your trip? Business or personal?: ¿Cuál es el motivo de su viaje? ¿De negocios o personal?
  • What time is the plane scheduled to take off?: ¿A qué hora está previsto el despegue?

Esperamos que estas expresiones os resulten de utilidad y os ayuden en alguna de las situaciones que pueden aparecer durante un viaje en avión ya que son expresiones que todo el mundo puede entender, al ser el idioma inglés uno de los más usados en los aeropuertos, y por defecto en los aviones.

Hello everybody! Cuando comenzamos a preparar a nuestros alumnos para que se puedan presentar a alguno de los exámenes oficiales de Cambridge, (PET, FIRST, LINGUASKILL, etc…) estos pasan a formar parte de todos nuestros centros preparadores de toda España, que cuenta con centros repartidos por toda España, y con una gran cantidad de profesores dedicados a mejorar día a día en su preparación.

Que te ofrecemos en nuestros centros:

  • * Materiales de trabajo para que puedas aprender el idioma de la mejor manera posible.
  • * Materiales de preparación para el examen, así como los consejos de nuestros expertos profesionales de la enseñanza del idioma.
  • * Recursos digitales para el aprendizaje del idioma y para que mejores día a día.
  • * Profesores formados y que se reciclan y actualizan constantemente, para que nuestros alumnos obtengan siempre los mejores resultados, tanto en los exámenes del colegio o instituto, como en los exámenes oficiales.
  • *Posibilidad de trabajar con noticias y actualidad publicada semanalmente en nuestro blog.

Como te puede ayudar tu centro de inglés:

  • * Información constante sobre todos los exámenes oficiales así como de las convocatorias disponibles y de la adecuación o no para las mismas.
  • * Acceso a los resultados de los exámenes oficiales y su calificación. Además ofrecemos un seguimiento personalizado de cada alumno, así como información para los mismos sobre su evolución, mediante evaluación constante de los mismos.
  • * Todo el material impreso necesario, así como trabajo extra o clases de apoyo, bien para prepararte para tus exámenes de trimestre, como refuerzo de cada Skill, cuando se acercan las convocatorias de tus exámenes.

Por todas estas razones, estamos seguros de que nuestros centros Aprende con Cambridge son los mejores para poder obtener tu titulación oficial de inglés y así mismo poder mejorar a diario en el aprendizaje de este curioso idioma.

Si quieres formar parte de este grupo de aprendizaje, no dudes en venir a informarte, te recibiremos como uno más del grupo y seguro que no tardas en tener tu título oficial de inglés en tus manos para conseguir los retos que te hayas propuesto en tu vida laboral o estudiantil.

Para mejorar vuestro inglés, y que los resultados en vuestros exámenes oficiales sean cada vez más altos, es por lo que en esta entrada al blog os hemos preparado una lista con los 25 phrasal verbs más utilizados en inglés y que aparecen con mayor frecuencia en los exámenes de B1 y B2 de Cambridge English.

1. Be about to Traducción: Estar a punto de (hacer o pasar algo)

2. Be out of Traducción: Quedarse sin

3. Be over Traducción: Finalizarse; Acabarse

4. Blow up Traducción: Estallar

5. Break down Traducción: Dejar de funcionar; Averiarse.

6. Carry on Traducción: Seguir; Continuar.

7. Carry out Traducción: Llevar a cabo

8. Come back Traducción: Regresar

9. Come in Traducción: Entrar

10. Come up Traducción: Surgir

11. Cut down on Traducción: Reducir

12. Die out Traducción: Extinguirse; Apagarse

13. Do without Traducción: Apañárselas sin algo, o alguien.

14. Find out Traducción: Averiguar; Descubrir

15. Get off Traducción: Bajarse de un vehículo

16. Get on Traducción: Subirse a un vehículo

17. Get up Traducción: Levantarse

18. Hang on Traducción: Esperar

19. Look after Traducción: Cuidar

20. Look for Traducción: Buscar

21. Look forward to Traducción: Tener ganas de que algo pase

22. Make up Traducción: Maquillarse; Inventarse algo; Reconciliarse

23. Put off Traducción: Retrasar algo, posponerlo.

24. Take off Traducción: Despegar.

25. Turn out Traducción: Presentarse; Resultar.

Esperamos que os resulten útiles y que comencéis a introducir estos phrasal verbs en vuestra práctica de inglés diaria, tanto a nivel oral como escrito. Esto os ayudará a conseguir mayor fluidez y confianza en la conversación, así como a mejorar vuestro nivel escrito.

Varias son las razones por las cuales debemos decidirnos por las titulaciones oficiales de Cambridge English, pero entre ellas vamos a destacar las siguientes:

* Son títulos fiables y aceptados en todo el mundo, ya que se basan en el Marco Común Europea de Referencia para las Lenguas (MCERL), pudiendo conocer las competencias de los estudiantes del idioma. Mediante estas titulaciones los alumnos podrán abrir muchas oportunidades para trabajar, estudiar y viajar para siempre, ya que no tiene caducidad. * Muestran las habilidades comunicativas para la vida diaria, ya que se centran en situaciones reales que cualquier nativo inglés, puede vivir a diario. Mediante la preparación para dichos exámenes, vamos a desarrollar confianza y habilidades para tener éxito en nuestro desarrollo de la vida a diario. * Contamos con exámenes desde A1 hasta C2, los cuales pueden motivar a los alumnos, y marcándoles metas alcanzables. Teniendo exámenes adaptados a cualquier edad y competencia lingüística de cada alumno, según los niveles de los mismos.

Por todo ello desde nuestras academias de inglés Aprende con Cambridge motivamos y fomentamos a que nuestros alumnos se formen para poder realizar cualquiera de estos exámenes oficiales y que no solo consigan una titulación, sino que además su nivel de inglés vaya mejorando día a día.

En esta entrada del blog vamos a intentar aumentar el vocabulario inglés con términos relacionados con la aeronáutica, ya que cada vez se viaja más y cada vez más personas se familiarizan con términos concretos de este campo.

Por ello os pasamos un breve listado del personal que puede atenderos a bordo.

ABP (Able Bodied Passenger) Persona que asiste al pasaje en caso de evacuación.

Aircrew Todos los tripulantes que operan en un vuelo (pilotos y TCP´s).

CC (Cabin crew), flight attendant o air hostess  Auxiliar de vuelo.

Cabin Services Supervisor, Cabin Manager o Purser Sobrecargo de la tripulación.

Captain Comandante.

Crew control Departamento encargado del control de las tripulaciones.

Dispatcher Coordinador de la salida de un vuelo.

First officer Co-piloto o Primer oficial.

Flight crew Este término se usa para hacer referencia a los pilotos.

Ground staff Personal de tierra.

PRM (Person with Reduced Mobility) Pasajero con cualquier tipo de discapacidad

PU (Purser) Sobrecargo de la tripulación

Seguro que se os van ocurriendo más palabras a medida que nos situamos en un avión, pero en esta entrada hemos intentado reflejar aquellos términos que puedan resultar curiosos o menos habituales.

¡El vocabulario es algo fundamental para ir aumentando y mejorando el nivel de inglés de cualquier persona que pretenda aprender dicho idioma!

 

Como ya hemos visto en otras entradas a nuestro blog, los idioms son dichos populares que nos ayudan a expresarnos de una forma diferente. Con ellos podemos mejorar nuestro speaking o writing e incluso sobresalir en el vocabulario en inglés, ya que se sale de lo habitual.

Hay algunos idioms que podemos usar con facilidad, en diferentes contextos de nuestro speaking o writing, tales como: Actions speak louder than words o Against the clock

Existen muchísimos idioms curiosos, y para su conocimiento os vamos a enumerar algunos de los más comunes y su significado:

To hear something straight from the horse’s mouth: Tener noticias de primera mano. A chip off the old block: De tal palo tal astilla. A friend in need is a friend indeed: Estar en las buenas y en las malas. All that glitters is not gold: No es oro todo lo que reluce o las apariencias engañan. Apple of my eye: La niña de mis ojos. A pig with lipstick, is still a pig: Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. Costs an arm and a leg: Te cuesta un ojo de la cara. Once in a blue moon: De tarde en tarde, o de higos a brevas.  (To be) as mad as a hatter: Más loco que una cabra o estar como una cabra.  (To be) as red as a beetroot: Ponerse rojo como un tomate. Picture paints a thousand words: Una imagen vale más que mil palabras.
Estos son algunos de los idioms que podrías usar para mejorar tu conversación y escritura del día a día y con vistas al examen.
  • ¿Conoces más idioms curiosos?
  • ¿Cuáles te han resultado más curiosos?
  • ¿Sabes de donde provienen?

Si quieres puedes hacérnoslo saber en todos nuestros centros Eurocollege estamos deseando qué compartas con nuestros alumnos, algunas de estas expresiones curiosas.

Page 10 of 33 1 8 9 10 11 12 33
© APRENDE CON CAMBRIDGE - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - AVISO LEGAL POLITICAS DE PRIVACIDAD