19 diciembre, 2017
Hello Everybody! Hoy nos vamos a dedicar a ver algunos “idioms” británicos en los que tenemos la palabra Christmas incluida. ¡Desde nuestros centros Aprende con Cambridge esperamos que os sean muy útiles!
Christmas comes but once a year.
En el año 1936 este “idiom” ya apareció como título de un dibujo animado de Disney.
Como Navidad solo ocurre una vez al año, se supone que esta expresión implica que se trata de un momento especial al que me refiero con ella.
Christmas disease
Hemofilia, enfermedad que afecta a la sangre por falta de un factor en ella.
Christmas tree
Borracho.
Christmas tree bill
Hace referencia a un grupo del gobierno minoritario pero que lleva a cabo muchas enmiendas.
Christmas graduate
Se refiere a un estudiante de instituto o de universidad que no tiene continuidad en sus estudios hasta el primer trimestre.
Cancel someone’s Christmas
Su significado es matar o destruir a alguien, ya que se supone que alguien muerto no revive hasta Navidades.
Like turkeys voting for (an early) Christmas
Cuando una persona admite una situación que puede tener malas consecuencias aun a sabiendas que será así.
Desde Aprende con Cambridge os animamos a que empecéis a usar estas expresiones idiomáticas y le deis más variedad a vuestras expresiones.
Todo el grupo de profesores de nuestros centros os deseamos muchas felicidades en estas navidades de 2017 y un feliz año 2018.
Merry Xtmas Everybody!